Con programas, Juega Conmigo México promueve crianza lúdica
Con programas, Juega Conmigo México promueve crianza lúdica. Foto: Especial
Con programas, Juega Conmigo México promueve crianza lúdica
Con programas, Juega Conmigo México promueve crianza lúdica. Foto: Especial

Juega Conmigo México, un proyecto de Child Found, es una adaptación de organizaciones de Guatemala y Honduras diseñada para profundizar y ampliar el alcance de prácticas de crianza lúdica, que consta de programas de radio para comunidades indígenas.

La directora de Coordinación Territorial y Enlace Técnico, de la Secretaría Ejecutiva del Sistema de Protección Integral de Niñas, Niños y Adolescentes (Sipinna), Karen Ruiz Flores, señaló que el programa Juega Conmigo de la organización Child Found México es novedoso y oportuno, además de que promueve el desarrollo de aprendizajes con actividades lúdicas y educativas a partir contenidos elaborados en los principales idiomas indígenas.

En reunión de trabajo con representantes de las 32 secretarías ejecutivas estatales, la funcionaria federal manifestó que, tras casi dos años de autoconfinamiento por la pandemia de COVID-19, en los que diversos servicios enfocados a la Primera Infancia (de 0 a 5 años) fueron suspendidos, hay que reconocer estas iniciativas generadas por la sociedad civil que incluye prácticas de crianza lúdica dirigidas, principalmente, a comunidades indígenas.

En su momento, la líder de proyecto de Child Found México, Jazmín Enríquez, detalló que Juega Conmigo México, es una adaptación de organizaciones de Guatemala y Honduras diseñada para profundizar y ampliar el alcance de prácticas de crianza lúdica.

Indicó que, en coordinación con la Secretaría de Educación Pública, se revisaron y adecuaron contenidos para 20 cápsulas de radioteatro que consideraron temáticas como: el desarrollo infantil temprano, cognitivo, del lenguaje, motor y socioemocional; incluyeron la traducción de cuentos en idiomas indígenas; así como cápsulas de radio dirigidas a madres, padres y personas cuidadoras con el fin de estimular la protección, el conocimiento y dotar de herramientas útiles para el bienestar de la primera infancia.

Este programa, agregó Jazmín Enríquez, estará traducido a siete idiomas: mazahua, náhuatl, otomí, purépecha, totonaco, tzeltal y zapoteco, que son los de mayor preponderancia en México.

E:CB

incendios forestales

Leave a comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *