Usar palabras indígenas en nuevos contextos, propone alumna de BUAP
Usar palabras indígenas en nuevos contextos, propone alumna de BUAP. Foto: Especial
Usar palabras indígenas en nuevos contextos, propone alumna de BUAP
Usar palabras indígenas en nuevos contextos, propone alumna de BUAP. Foto: Especial

Susana Magdalena Pérez Guzmán, estudiante del décimo cuatrimestre de Ingeniería Civil, señaló que una de las claves para hacer frente a la extinción de las lenguas indígenas no sólo consiste en fomentar su aprendizaje, sino ocuparlas en nuevos contextos.

En el municipio de Yajalón, cabecera de la región chiapaneca XIV Tulijá Tseltal Chol, Pérez Guzmán aprendió el tzeltal como lengua materna, al igual que gran parte de su familia lo ha hecho por generaciones.

Si bien empleó el idioma en contextos escolares durante la primaria y parte de la secundaria, el resto de su educación hasta la universitaria ha sido marcada por usar sólo el español.

En el marco del Año Internacional de las Lenguas Indígenas, consideró que es necesario hablar y conocer las lenguas indígenas del país, al igual que los idiomas extranjeros, de los cuales se toman palabras como “ok” o “selfie” en la vida cotidiana.

El hecho de no conocer en Puebla a otra persona que comparta su variante de tzeltal –lengua indígena que en 2015 tuvo la mayor tasa de monolingüismo en el país–, la ha llevado en ocasiones a olvidar algunas palabras por falta de práctica.

En la actualidad, los tzeltales conforman la mayoría étnica de Chiapas y el 34 por ciento del total de la población indígena de este estado, además, junto con los pueblos tzotziles pertenece a la familia maya de cuyo tronco se desprende una rama que emigra de los Altos Cuchumatanes, Guatemala, a los Altos de Chiapas, donde comenzaron a asentarse entre 500 y 750 a.C.

Editado por Diana Lizeth Pérez Morales